A MEGNÖVEKEDETT RENDELÉSSZÁMOK MIATT A CSOMAGOK KIKÜLDÉSÉBEN CSÚSZÁSRA KELL SZÁMÍTANI. MEGÉRTÉSEKET ÉS TÜRELMEKET KÖSZÖNJÜK!!!
 
2025.02.13-án, csütörtökön technikai okok miatt egy napig zárva lesz a bolt, de pénteken (Valentin-napon) nyitva leszünk. Hétvégén pedig, vagyis 02.15-16-án vendégként veszünk részt külön standdal a 15. KávéBár Bazáron a Millenárison, és persze helyben is lehet majd vásárolni. Tudjátok, nálunk nincsenek fesztiválárak:))) Azt nem tudjuk, hogy a szervezők hová tesznek minket, de aki akar, biztosan megtalál.
 
NYITVA TARTÁS:  hétfő-kedd-szerda-péntek: 9:00-17:00, csütörtök: hosszított nyitva tartás 9:00-19:00; Szombat-vasárnap: ZÁRVA

A kezdetektől elérhető ingyenes kóstolás jelenleg gazdasági okokból szünetel. A gazdasági nehézségek és a szállítási díjak emelkedése miatt 2023.10.18-án kénytelenek voltunk megemelni az ingyenes csomagküldéshez szükséges rendelési összeg alsó határát 50.000.- forintra; alatta a házhoz szállítási díj 2.400.- maradt. Most érvényes csak igazán az “oszd meg és olajkodj”: fogjatok össze, és rendeljetek többen egy helyre! Vagy gyertek el a boltba. Köszönjük a megértést.

La Molazza bio mandarinos olívaolaj, 250 ml

Kategóriák: ,

 

La Molazza bio mandarinos olívaolaj. Készült 70% bio dolce di rossano olajbogyóból, 30% biomandarinnal együtt sajtolva. Biogazdálkodásból származik. A szelídnél izgalmasabb, enyhén kesernyés olaj kirobbanóan erős és friss mandarinos karakterrel. 250 ml sötétített üveg.

Elfogyott

3.800 Ft

15.200.- / l

Leírás

TERMŐHELY, TERMELŐ: az olasz csizma orrtövénél, Calabria régióban vagyunk, annak is az északkeleti határvidékén, Basilicata közelében. Ez Cosenza megye és egészen pontosan a Crati folyó környéke, aminek torkolatánál már Kr.e. 720 körül Szübarisz néven hamar virágzásnak induló gyarmatvárost alapítottak az akhájok. A környező lapály, a Szübariszi-síkság is innen kapta nevét. Ennek központja Corigliano Calabro (ld. a Coriolanum olajat itt), és mi másból származna, mint a görög "chorìon elàion", vagyis az olajfák országa megjelölésből. Na mindegy, a lényeg, hogy egy igen termékeny folyóvölgyről és torkolatról van szó, rengeteg termény előállítására alkalmas. Pont ezt kihasználva és ezért indult be 1946‑ban a Minisci családi vállalkozás elődje, akkor még csak egy olajmalommal. Mára több gyümölcs- és zöldségfajtát is futtatnak, illetve még saját töltött csokijuk is van, ami elég menő… Mivel a család változatlan, az évtizedek alatt egyre inkább felértékelődött a mezőgazdasági területek értéke, főként eszmeileg. Elég sok biotermékük van, ami a tudatos, főleg a terület biodiverzitását és fenntartható termőképességét szem előtt tartó szemlélet eredménye. Mára több helyi terméket összefogva működnek, szóval gyakorlatilag egy csokornyi márkát futtatnak, de teljesen provinciális és hihető módon. Több fajtával is dolgoznak, a helyi dolce di rossanótól a caroleáig.

MI EZ: ami a normális ízesített olajoknál az alap: nem középrossz olajból, aromával készülnek, hanem első osztályú olajbogyóból, magával az ízesítőanyaggal együtt sajtolva — ettől a citrusok héjából és magjából is olyan illóolajok kerülnek az olajba, amelyeket utólagos ízesítéssel képtelenség utánozni. A La Molazza ízesített olajait dolce di rossanóból készíti, egész bio citrusgyümölcsökkel együtt sajtolva.

ÖSSZETÉTEL: 70% bio dolci di rossano, 30% biomandarin

MIRE SZÁMÍTSAK: illatra most azt kellene írni, hogy nagyon durván mandarinos, pl. egy marék szétzúzott mandarint kell elképzelni, de ez alapvetés, viszont a kb. 70 kg olajbogyóhoz adagolt 30 kg mandarin majdnem a fenyőillatig viszi el, szóval, ha lenne mandaringyanta, akkor azt írnám : ) De az íze még váratlanabb. A fenti leírást szorozzuk hárommal. Több szónak nincs értelme. Ha a méltán csúcssiker a Portucale citromos extra szüze, akkor ez mi? Édesség, citrusbomba, fagyival, magában, valakivel… Egy borúsabb napon kikerülhetetlen közérzetjavító, palackozott napfény. Kötelezővé tenném, mint a biztonsági övet.

MIHEZ: roston sült halhoz (lazachoz, fehér húsú halakhoz), csirkéhez, kacsához, citrusos cevichéhez (=pácolt halhoz), sült zöldséghez (sült céklához, sütőtökhöz, cukkinihez, sült zellerhez), párolt szárzellerhez, zöldségkrémekbe, krémlevesek tetejére, tészták tetejére, zöldsalátákhoz, sárgarépasalátához, vaníliafagyihoz, gyümölcsturmixba, kevert tésztás sütikbe, pitékbe, stb. stb.

 KISZERELÉS: 250 ml sötétített üveg

Leírás

TERMŐHELY, TERMELŐ: az olasz csizma orrtövénél, Calabria régióban vagyunk, annak is az északkeleti határvidékén, Basilicata közelében. Ez Cosenza megye és egészen pontosan a Crati folyó környéke, aminek torkolatánál már Kr.e. 720 körül Szübarisz néven hamar virágzásnak induló gyarmatvárost alapítottak az akhájok. A környező lapály, a Szübariszi-síkság is innen kapta nevét. Ennek központja Corigliano Calabro (ld. a Coriolanum olajat itt), és mi másból származna, mint a görög "chorìon elàion", vagyis az olajfák országa megjelölésből. Na mindegy, a lényeg, hogy egy igen termékeny folyóvölgyről és torkolatról van szó, rengeteg termény előállítására alkalmas. Pont ezt kihasználva és ezért indult be 1946‑ban a Minisci családi vállalkozás elődje, akkor még csak egy olajmalommal. Mára több gyümölcs- és zöldségfajtát is futtatnak, illetve még saját töltött csokijuk is van, ami elég menő… Mivel a család változatlan, az évtizedek alatt egyre inkább felértékelődött a mezőgazdasági területek értéke, főként eszmeileg. Elég sok biotermékük van, ami a tudatos, főleg a terület biodiverzitását és fenntartható termőképességét szem előtt tartó szemlélet eredménye. Mára több helyi terméket összefogva működnek, szóval gyakorlatilag egy csokornyi márkát futtatnak, de teljesen provinciális és hihető módon. Több fajtával is dolgoznak, a helyi dolce di rossanótól a caroleáig.

MI EZ: ami a normális ízesített olajoknál az alap: nem középrossz olajból, aromával készülnek, hanem első osztályú olajbogyóból, magával az ízesítőanyaggal együtt sajtolva — ettől a citrusok héjából és magjából is olyan illóolajok kerülnek az olajba, amelyeket utólagos ízesítéssel képtelenség utánozni. A La Molazza ízesített olajait dolce di rossanóból készíti, egész bio citrusgyümölcsökkel együtt sajtolva.

ÖSSZETÉTEL: 70% bio dolci di rossano, 30% biomandarin

MIRE SZÁMÍTSAK: illatra most azt kellene írni, hogy nagyon durván mandarinos, pl. egy marék szétzúzott mandarint kell elképzelni, de ez alapvetés, viszont a kb. 70 kg olajbogyóhoz adagolt 30 kg mandarin majdnem a fenyőillatig viszi el, szóval, ha lenne mandaringyanta, akkor azt írnám : ) De az íze még váratlanabb. A fenti leírást szorozzuk hárommal. Több szónak nincs értelme. Ha a méltán csúcssiker a Portucale citromos extra szüze, akkor ez mi? Édesség, citrusbomba, fagyival, magában, valakivel… Egy borúsabb napon kikerülhetetlen közérzetjavító, palackozott napfény. Kötelezővé tenném, mint a biztonsági övet.

MIHEZ: roston sült halhoz (lazachoz, fehér húsú halakhoz), csirkéhez, kacsához, citrusos cevichéhez (=pácolt halhoz), sült zöldséghez (sült céklához, sütőtökhöz, cukkinihez, sült zellerhez), párolt szárzellerhez, zöldségkrémekbe, krémlevesek tetejére, tészták tetejére, zöldsalátákhoz, sárgarépasalátához, vaníliafagyihoz, gyümölcsturmixba, kevert tésztás sütikbe, pitékbe, stb. stb.

 KISZERELÉS: 250 ml sötétített üveg